今天有人給我看"中文期刊統一用字",發現許多以前考試時算是錯字的用法,現在都變合法;而且還變成期刊的"統一"用法。例如:"多彩多姿"、"了解"。(以前的標準是 "多采多姿"、"瞭解")
一開始我感到很驚訝與無力,以前大學聯考的國文程度變得無意義。但或許這也是文字的演化吧!大陸推行漢語拼音,能夠加速學習英文字母,在這種情況下台灣的注音符號還能夠撐多久呢?還有日本的文化侵略,達人、御宅族等詞變成日常用語,應該要改變是我這種老古董吧!
參考:
中文期刊部統一用字表
常用國字正誤用簡明對照表
教育部重編國語辭典修訂本
一開始我感到很驚訝與無力,以前大學聯考的國文程度變得無意義。但或許這也是文字的演化吧!大陸推行漢語拼音,能夠加速學習英文字母,在這種情況下台灣的注音符號還能夠撐多久呢?還有日本的文化侵略,達人、御宅族等詞變成日常用語,應該要改變是我這種老古董吧!
參考:
中文期刊部統一用字表
常用國字正誤用簡明對照表
教育部重編國語辭典修訂本
留言